navigate

MAIN
BLEACH
RULES
CODES
JOIN FORM
MEMBERS
UPDATE
EXITS

BLEACH

The series begins in the human world, with the sudden entry of a stranger into Ichigo's bedroom. This stranger is Rukia Kuchiki, a Soul Reaper (in the Japanese version, a shinigami, literally God of Death). After an ensuing conversation, Ichigo and Rukia are forced into combat against a hollow (evil spirit). Rukia is disabled, and forced to transfer her power into Ichigo, transforming him into a Soul Reaver. As it turns out, Ichigo is very powerful, and even has a semi-unique zanpukatou (sword that is his primary weapon, it is much larger than most). Ichigo makes quick work of the hollow, and Rukia leaves.

The next day, she shows up in his classroom, apparently a normal human student. It turns out that Ichigo has completely absorbed her abilities, and she must recover them by using a temporary human form, Gigai. It is later revealed that the Gigai she entered was specially designed by Urahara and given to her. In the mean-time, Ichigo must take over her job, cleansing the hollows in the region.

As Ichigo get involved in a closer friendship level to Rukia, Ichigo got more to know about Shinigami life and its issues.

Credits: niomea

HANABI

Hanabi was sang by the trio-group called Ikimono Gakari. This song was released on May 31st, 2006 and used previously as the popular animanga Bleach's 7th ending song. View the music video here and the Bleach ending clip here!

ROMANIZATION

Kirameite yurameite aoki yume maihanatsu
Hana moeyuku

Seijaku ni ochiru sora futahira no yume hanabi
Kanata ni tabidatsu anata mo mieta no? Onaji hikari

Ga
Hanarete mo itsu no hi ka deaeru to shinjiteru
Mune saku omoi wo anata ni utau wa koe ga kikoeru?

Setsuna ni hiraku sore wa hanabi

Kirameite yurameite aoki yume maihanatsu
Sakihokore haruka takaku
Mamoriyuku sono omoi hitasura narihibike
Hateru made semete tsuyoku
Kono hana moe yuku

Ikutsu mo no koto no ha wo itazura ni chirakashita
Tachiyuku mayoi wa shizuka ni kieta no asu ga

Mieteru?

Setsuna ni hiraku sore wa hanabi

Kirameite yurameite tsukamiyuku yume no hana
Atashi no te wo koboreochite
Negau mama kono omoi anata ni nariwatare
Hateru nara semete tsuyoku
Kono hana moe yuku

Setsu na ni hiraku sore wa hanabi

Kirameite yurameite aoki yume maiagare
Itsu no hi ka meguriaete
Tsunagiyuku kono omoi itoshiki kimi watashi
Itsu made mo futari tsuyoku

Kirameite yurameite aoki yume maihanatsu
Sakihokore haruka takaku
Mamoriyuku sono omoi hitasura narihibike
Hateru made semete tsuyoku
Kono hana moe yuku
TRANSLATION

The flowers are set alight
Sparkling, dancing, releasing a blue dream

Two petals from the fireworks of dreams fall quietly in the sky
Did you, who went away to the other side, see it too? It's the same light

And
Even if the two are apart, I believe that they'll come together again someday
I'm singing to you, singing of this love that tears my heart apart, can you hear my voice?

It's fireworks, bursting in an instant

Bloom proudly, way up high
Sparkling, dancing, releasing a blue dream
The love that protects us rings out in earnest
At least it will be strong until the end
The flowers are set alight

Bloom proudly, way up high
Sparkling, dancing, releasing a blue dream
The love that protects us rings out in earnest
At least it will be strong until the end
The flowers are set alight

Can you see?

It's fireworks, bursting in an instant

I grasp the sparkling, dancing flowers of dreams
As they rain down into my hands
Let my love ring out to you like I wish it to
If it's going to be over, at least let it be strong
The flowers are set alight

It's fireworks, bursting in an instant

Sparkle, dance, send up a blue dream
Someday we'll meet
You, me, and the love that joins us
We'll be strong together, forever

Bloom proudly, way up high
Sparkling, dancing, releasing a blue dream
The love that protects us rings out in earnest
At least it will be strong until the end
The flowers are set alight

Credits: animelyrics

disclaimer

backwards | top | index | forwards || HANABI is owned and runned by Colleen. Bleach and other related affiliates belong to Kubo Tite. No infringement intended. Copyrighted 2007; A Star Network Project.